スペイン語文法ノート スペイン語で書かれた文法解説を読んだり、スペイン語で文法を語る場合などに便利な文法用語集。日本語とスペイン語の二方向から調べられます。




スペイン語文法用語―日本語スペイン語 3
スペイン語日本語 |


Última actualización: 12 de abril 2016


| さらでスペイン語トップ | はじめてのスペイン語 | スペイン語用語集 |  スペイン語文法ノート  | スペイン語表現ノート | スペイン語の歴史 |




さらでスペイン語トップ  はじめてのスペイン語  日本語で学ぶスペイン語単語  スペイン語文法ノート  スペイン語用語集  スペイン語の表現  スペイン語の歴史  前へ 

あ行  | か行  | さ行  | た行  | な行  | は行  | ま行  | や行  | ら行  |

                 

 さ行      Top 

ふりがな 日本語 スペイン語 備考
さいき 再帰 reflexivo(-a)   代名動詞の用法において、「自分で自分を~する」という意味の主語(行動主)と目的語(受動主)が同じであること。
さいき(てき)うけみ 再帰(的)受身 pasiva refleja f se を用いた受身形。
さいきだいめいし 再帰代名詞 pronombre reflexivo m 自分自身を表す代名詞で、me, te, se, nos, os がある。
さいじょうきゅう 最上級 superlativo m 状態を表す度合いが最も大きい形容詞・副詞の形。




しいん 子音 consonante f  
しえき 使役 causativo m 行動主が受動主に対して強制的にアクションを起こさせる概念を表す文法の形。
しじし 指示詞 deíctico m ese, allí, ahora など、その指す対象が状況や脈絡によって異なる言語要素。
しじけいようし 指示形容詞 adjetivo demostrativo m este coche, aquella casa(この~、あの~)など名詞を指し示す形容詞。
しじだいめいし 指示代名詞 pronombre demostrativo m este/esta, aquel/aquella (これ、あれ)など人や物を指し示す代名詞。
じせい 時制 tiempo gramatical m 話者にとって、語る出来事が現在、未来、過去であるかといった時間。
じどうし 自動詞 verbo intransitivo m 目的語を必要としない動詞。対語は他動詞。
しゃかく 斜格 (caso) oblicuo m 主語ではないことを表す格。あるいは、主語ではない名詞の語形。
しゅうごうめいし 集合名詞 sustantivo colectivo m 単数形でありながら意味的には複数の集合体を表す名詞。
しゅうしょくする 修飾する calificar    
じゅうぞく 従属 subordinación; hipotaxis f 1つの文が別の文に属しているような関係。
じゅうぞくぶん 従属文 oración subordinada f  
しゅかく 主格 (caso) nominativo m 主語の役割を果たす格。あるいは、主語となる名詞の語形。
しゅご 主語 sujeto m  
じゅつご 述語 predicado m  
じゅどうたい 受動態 voz pasiva f 行動の対象となるものを主語にした表現の形態。
じゅどうぬし 受動主 paciente m 受動態で動作を受ける対象となる名詞。被動作主。
しょうおう 照応 anáfora f 話のなかで最初に出てきた名前を後の文章で代名詞を使って参照させること。
じょうきょうほご 状況補語 complemento circunstancial m  
じょうけんほう 条件法 condicional simple; pospretérito m 仮定法とともに用いられる動詞の形。
しょうじ 小辞 partícula f 接辞、前置詞、接続詞などの変化しない語。
しょかく 処格 (caso) locativo m 「~で・に」など「場所」を表す格。あるいは、場所を表す名詞の語形。
じょじつほう 叙実法 直接法    
じょじゅつご 叙述語 predicativo m 述語における要素のひとつで主語や目的語を補足する。例:María es bonita の bonita は主語(María)の叙述語。
じょすうし 序数詞 (número) ordinal; numeral ordinal m 1番目、2番目など、順番を表す数詞。スペイン語の序数詞
じょせいの 女性の femenino    
じょせいめいし 女性名詞 sustantivo femenino m  
じょそうほう 叙想法 仮定法    
じょどうし 助動詞 verbo auxiliar m 他の動詞と結びついて相、法などの文法機能を表す語。
しょゆうかく 所有格 (caso) posesivo m 所有関係において所有元を表す格。あるいは、所有元の名詞の語形。
しょゆうけいようし 所有形容詞 adjetivo posesivo m mío/mía, mi など「誰々の」という所有関係を表す形容詞。
しょゆうだいめいし 所有代名詞 pronombre posesivo m (el/la) mío/mía, (los/las) míos/mías など「誰々のもの」を表す代名詞。




すう número m 単数、複数などの「数」。
せい género m 男性名詞、女性名詞などの「性」。
せいせいぶんぽう 生成文法 gramática generativa f 言語学者チョムスキーによって提唱された、生まれつき備わっている母国語の文章を正しく構成する知識について研究する言語学理論。
せーいー CI CI (Complemento Indirecto) m 間接補語の略。
せーせー CC CC (Complemento Circunstancial) m 状況補語の略。
せーでー CD CD (Complement Directo) m 直接補語の略。
せつ cláusula; proposición f 主語および動詞を含む単語のグループのこと。
せつご 接語 clítico m 別の語であるにもかかわらず、他の語に付いて複合語のように発音されるもの。hablarle, verlas など。他の語の前につく接語を proclítico、後につくものを enclítico という。
せつじ 接辞 afijo m 語の前や後ろなどに付いて派生語を作る形態素。
せつぞくし 接続詞 conjunción f  
ぜったいかく 絶対格 (caso) absolutivo m 能格・絶対格言語において、他動詞の目的語および自動詞の主語を表す格。あるいは、そのような名詞の語形。
ぜったいじせい 絶対時制 tiempo absoluto m 主節における時制、つまり発話された時点の時制のこと。
せっとうじ 接頭辞 prefijo m 語の前に付いて派生語を作る形態素。
せつびじ 接尾辞 sufijo m 語の後ろに付いて派生語を作る形態素。
せみころん セミコロン 「;」 punto y coma m  
せんかこ 線過去 pretérito imperfecto; copretérito m 発話時点からみて、完了していない出来事を表す過去時制。不完了過去とも。「点過去」と「線過去」の比較
せんこうし 先行詞 antecedente m  
ぜんちし 前置詞 preposición f  
ぜんちしく 前置詞句 sintagma preposicional m 前置詞で始まる句。
ぜんちしほご 前置詞補語 complemento preposicional m hablar de la idea, dar un libro a María など、前置詞を伴った補語のこと。
そうごだいめいし 相互代名詞 pronombre recíproco m se aman, se respetan のように、相互の関係を示す代名詞。
そうたいじせい 相対時制 tiempo relativo m 従属節や関係節における時制のことで、主節における発話時点の時制に基づく相対的な時制。
ぞくし 属詞 atributo m 名詞の直後に置かれ、その名詞の性質などを表す形容詞。たとえば、el libro verde の verde が属詞。
ぞっかく 属格 (caso) genitivo m 「名詞A の 名詞B」などの帰属関係における帰属元(名詞A)を表す格。あるいは、帰属元となる名詞の語形。