File No. 2355   ▲Page top
Taurus
[tɔ:rəs]

雄牛座、金牛宮(生まれの人)

  • She is a Taurus and therefore, is rather stubborn.
  • Taurus is a constellation seen in the northern hemisphere's winter sky.

「私は巳(み)年、あなたは?」「私はまきもどし、です」「は?また、そんなしょぼいジョーク言って」「いや、人生巻き戻したいくらいでね」「あなたは丑(うし)年で、しかもおうし座ですか?」「はい、頑固一徹です」など、誰が決めたか、十二支占いでも星占いでもイメージは変わりませんが、反面、粘り強いとも言えます。というわけで、オリオン座やおひつじ座の近くにある北半球の星座の名前、占星術でのおうし座という意味の単語。語源はラテン語の Taurus 「雄牛」。


 File No. 2354   ▲Page top
straggle
[stræɡl]

離れる、落後する、だらだらと広がる、散在する

  • He straggled behind the rest and couldn't finish the race.
  • There is a riverbed and houses and buildings straggle along it.

「居間と台所終わったよ」「こっちは、お風呂場とトイレ終わり」「窓拭きも終わったし」というときに、「あれ?」「古い写真が出てきて、懐かしさのあまりつい…」など、他の人たちから離れる・遅れる、あるいは、当初の目的がいつの間にかすり替わっているような場合に使います。また、「さっきよりも本や服などが散らかっているような…」など、ものや人が秩序なく散在している様子を表わします。語源は中期英語の straglen 「さまよう」。昔の写真などを見ることで、ふと、あの頃の世界をさまよってしまうということも…。

 同義語  trail, drift, wander, stray, roam, ramble, dangle, sag, droop


 File No. 2353   ▲Page top
obdurate
[ɑbdurət/ɔbdju-]

強情な、かたくなな、頑固な、断固たる

  • Though we asked with politness and respect all we got was an obdurate refusal.
  • He was obdurate and pushed his way on his staff.

「雨も降ってるし寒いから、今日はやめておいたら」「うんにゃ、雨にも負けず、かぜにも負けず、走り続けるんじゃ」「しかも風邪気味でしょ?」「だから、風邪にも負けないのだ!」とか、「頼むよ~」「買出しに行くとき、要らないって言ったじゃないですか」「あのときは食べたくなかったんだ」「これは私の分ですから」「1個くらいくれてもいいじゃないか、減るもんじゃあるまいし」「いえ、減ります」など、強情で頑固、絶対に説得されないという断固たる態度を言います。語源はラテン語の obdurare で、ob- 「程度の強さ表わす接頭辞」+ durus 「固い」。

 同義語  obstinate, firm, dogged, determined, relentless, adamant, stubborn





 File No. 2352   ▲Page top
sweep
[swi:p]

掃く、運び去る、さっと動かす、素早く広がる

  • He did everything from sweeping the floor to washing dishes and even cooking.
  • The wind swept away fallen leaves on the street.

水も冷たいし、いろんな意味でちょっとツライのが冬の掃除。「あとは庭を掃くだけです」てなことで、♪枯れ葉よ~… など鼻歌まじりに落ち葉を集めて、さあ、塵(ちり)取りを… というときになって、北風がピュー、あ!せっかく集めたゴミがっ…!というのも悲しい。というわけで、ほうきなどで掃く、風などがさっと運び去る、文面にさっと目を通すなどの素早い動きや、そのうわさはあっという間に街中に広がったなど、素早く拡大していく様子などを表わす場合に使われます。語源は中期英語の swopen 「さっと運び去る」の過去形 swepe


 File No. 2351   ▲Page top
jurisdiction
ʊ(ə)rɪsdɪkʃ(ə)n]

司法権、管轄権

  • They said they couldn't do anything because they had no jurisdiction there.
  • Family matters are beyond the jurisdiction of schools, and they should be solved at home.

「犯人です!捕まえましょう」「だめだ…」「え?なぜですか?すぐそこにいますやん」「この線を見ろ、これを超えると別の国だ。我々には管轄権がない」など、映画などでよくある話ですが、法的行使できる権利のこと。自分の担当外ではその権利はないというわけです。「キミ、お客さんにお茶を出してくれないか」「私は受付ですので、それは管轄外です」とか、「頼みます、なんとか助けてください」「ボクは課が違うからねえ…」など、いろんな使われ方のある権利なのかもしれません。法律関係で使われます。語源はラテン語の iuris 「法の」+ diction 「宣言」。

 同義語  authority, domination, dominion, sovereignty




 A Word a Day in the Past  これ以前の過去の単語

 英単語リスト 

 ページリスト 
 ページリスト

 これまでの今日の英単語 
Page470 |  Page469 |  Page468 |  Page467 |  Page466 |  Page465 |  Page464 |  Page463 |  Page462 |  Page461 | 





▲Page top