お手数ですが、データを圧縮してお送りいただけますか?
|
Sorry for the trouble, but could you send me the data in a compressed file?
(or)
Could you zip the file and send it? Thank you for the trouble.
|
「圧縮する」は、compress the data あるいは zip the file と表現することも可能です。a compressed file の代わりに a zip file と言うこともできます。
|
お手数ですが、すべてのデータを1つのフォルダーに圧縮してメールでお送りいただけますか?
|
Sorry for the trouble, but could you zip all files into a single archive and send it by e-mail?
(or)
Could you bundle all files into a single zip archive and e-mail it? Thank you for the trouble.
|
複数のファイルをばらばらで送るのではなく、1つのフォルダーに圧縮するという意味です。zip all files の代わりに bundle all files into... という表現も可能です。「1つの」ということを強調するために single という単語を使います。
また、下の例では、インフォーマルになりますが、e-mail を動詞として使っています。
|