パソコンを持っていきますので、メールはチェックいたします。
|
I will have e-mail access through my laptop pc.
(or)
I will be taking my laptop with me and checking e-mail whenever I have time.
|
have e-mail access で、メールをチェック・送付する環境にあるという意味になり、全くつながらない →have no e-mail access(最近ではまずありえないことですが)、チェックしようと思えばできるがめんどうである(制約がある)といった場合は、have limited e-mail access などと表現するとよいでしょう。ともあれ、こういうことを言うのはおそらく日本人だけかもしれません。
|
パソコンを持っていきますが、メールがつながるかどうかわかりません。
|
I will bring my laptop, but I'm not sure if I have an e-mail connection.
|
have an e-mail connection で、「メールのつながる環境」という意味になります。
|