|
Since January 2006. Last update August 31, 2019
Copyright (C) rondely. All rights reserved.
|
BIZLINE - 資料などの送受信
こちらは部署が違います。
あいにくこちらでは部署が違いますので、担当の部署に転送します。
|
I'm afraid your message has been sent to the wrong person. I will forward it to the right destination.
|
相手の責任や落ち度という印象を与えずに間違いを伝えることができるため、ここでは受け身形を使います。
また、person は address でもかまいませんが、メールは個人宛に来るため、「部署」は(英語では)違和感があります(共有アドレスを使っている場合は別ですが)。destination は person でもいいのですが、同じ単語を二度使うのはくどい感じがありますので、できれば別の同じ意味の表現をしたほうがよいでしょう。
|
|