英語
| 日本語 |
a camel's nose |
1つ譲歩したらキリがないこと。アラビア語のことわざで「If the camel once gets his nose in the tent, his body will soon follow.」(ラクダの鼻をテントに入れたら全身もれなくついてくる)から。 |
brown nose |
ご機嫌取りをすること、おべっかを使うこと |
button nose |
(ボタンのように)丸く小さな鼻 → 可愛らしさを表す |
(win) by a nose |
鼻の差で(勝つ) |
cannot see any further/see no further than the end of one's nose |
鼻先のことしか見えない → 目先のこと(自分のこと)しか見えない、視野が狭い、理解力・認識力に欠ける |
can't see beyond/past the end of one's nose |
鼻先のことしか見えない → 目先のこと(自分のこと)しか見えない、視野が狭い、理解力・認識力に欠ける |
cut off one's nose to spite one's face |
人に復讐しようとして自分に災いを招く、天に向かって唾を吐く |
count noses |
(その場にいる人たちの)人数を数える |
follow one's nose |
~の鼻に従う→目の前を真っ直ぐに前に進む |
get one's nose out of someone's business |
他人のことに干渉するのをやめる、他人のことは放っておく |
get one's nose out of joint |
バカにされた、侮辱されたと感じる |
get up somebody's nose |
人を困らせる、迷惑をかける |
Get/Keep your nose out of my business! |
余計なお世話だ!ほっといてくれ! |
give somebody a bloody nose |
負かす、やっつける |
hard-nosed |
厳格、ビジネスライク、堅苦しい |
have a nose (round) |
そこら辺を見回る、ざっと見にいく |
have one's nose in a book |
本を読んでいる、本の虫である |
have one's nose in the air |
自惚れている、無関心である、ツンとしている |
have one's nose wide open |
(男性が女性に対して)デレデレしている、鼻の下を伸ばしている |
hold one's nose |
臭いものに対して鼻をつまむ、嫌なこと・不快なことを鼻をつまんで(我慢して)対処する・行う |
It's no skin off my nose |
気にしない、自分には関係ない、痛くもかゆくもない |
keep one's nose clean |
(不正などの)面倒な問題を避ける、品行方正を保つ |
keep one's nose to the grindstone |
せっせと働き続ける・努力し続ける |
lead someone by the nose |
首に縄をつけても(連れていく、やらせる)、手とり足とり教える・導く、相手を自分の思い通りに動かそうとする |
look down (one's) nose at/on |
~を(軽蔑して)見下ろす |
(have) a nose for something |
~を嗅ぎつける特殊な直観・能力(を備えている) |
nose about for |
~をあちこち探し回る |
nose around |
あれこれ詮索する・嗅ぎまわる |
nose candy |
コカインやヘロインなどの粉末状の麻薬 |
nose habit |
麻薬の常習・中毒 |
nose hit |
マリワナを鼻から吸い込むこと |
nose in (to something) |
鼻先から入る → 注意深く~に入る・足を踏み入れる、詮索する |
nose in on |
(聞くべきではない)人の会話などを聞く・関わろうとする |
nose someone out |
~に鼻の差で勝つ |
nose out |
鼻の差で勝つ、隠された真実などを嗅ぎ出す |
nose out of something |
鼻先から出る → 注意深く~から出る・足を踏み出す |
nose to tail |
交通が渋滞している(車同志が間隔を開けずに連なっている様子) |
nose-burner/warmer |
マリワナの吸いさし・端くれ |
nose-lunger |
鼻水・洟の塊 |
on the nose |
きっかり予定通りの時間に・量で |
pay through the nose |
高くつく、過大なお金を払う |
be as plain as the nose on your face |
[古い言い方]顔の鼻のように明らか → 一目瞭然 |
poke one's nose in (to something) |
~に干渉する・おせっかいを焼く、詮索する |
powder one's nose |
(女性が)トイレに行ってくるという意味で使う(男性がジョークっぽく使うこともある) |
put/stick one's nose in |
余計なことに(他人のことに)首を突っ込む・関わろうとする |
put the nose-bag on |
エサにありつく(食事する)← 馬にエサをやるときに鼻先にエサの入った袋をぶら下げることから |
rub someone's nose in something |
(相手の失敗や思い出したくないことなどを)思い知らせるようなことを言う・する |
stick one's nose up in the air |
高慢な態度を取る、横柄にふるまう |
thumb (one's) nose at |
~に対して手の親指を鼻につけて手を振るしぐさをする、相手をあざ笑う・からかう |
toffee-nosed |
上流気取りの |
turn your nose up at |
(自分には物足りないと考えて)~を拒否する・断る |
(right) under someone's (very) nose |
~のすぐ目の前で、一目瞭然 |
wiener nose |
バカ、まぬけ |