Last update March 12, 2021

辞書の定義、個人的な経験や感覚をベースにしていますので、あくまでも参考としてご理解ください。

 FILE NO. 13  傷つける、損なう


damage 価値や有用性を損なうこと

 Notes 
人、物を目的語として、その価値や有用性を損なうという意味があります。名詞としても使われる。

 Example 
The storm was so violent that it damaged buildings.

injure 肉体的・精神的に傷つける

 Notes 
肉体的に傷つける、精神的に苦痛を与えるという意味で使われます。名詞は injury

 Example 
The accident injured the passenger in the bus.
He described how her words injured him.

harm 肉体的、精神的、道徳的な害

 Notes 
肉体的、精神的な害だけでなく、道徳的にも害を及ぼすという意味があり、名詞としてもよく使われる。

 Example 
He said to the child, "I mean you no harm."
Mothers are concerned that the book may harm their children.

hurt 痛みを与える、感情を害する

 Notes 
おもに感情を害する・傷つけるという意味で使われ、自動詞として、傷口や良心などが痛むという場合にもよく使われる。

 Example 
He complains his bruise hurts so much.
She was trying to hurt my feeling.

wound 怪我をさせる

 Notes 
名詞としての wound はかすり傷などではなく、より重症の「怪我」という意味で使われ、動詞としては「怪我を負わせる」という意味でよく使われる。

 Example 
He wounded his father and shot himself.

traumatize トラウマを与える

 Notes 
おもに事故や災難などで心理的な打撃、傷を与えるという意味でよく使われる。

 Example 
Young children are easily traumatized by their parents' divorce.

maim 身体的障害を負わせる

 Notes 
手足の機能を奪うなどの身体的障害や、姿かたちが変わってしまうような傷を負わせることを言う。

 Example 
That terrible accident maimed the musician's right hand.

bruise かすり傷、すり傷を負わせる

 Notes 
名詞には「かすり傷、すり傷」という意味があり、その程度の傷を負わせる、人の気分や感情を害するという意味で使われる。

 Example 
The boy bumped against the tree and bruised his nose.

spite 悪意を表す

 Notes 
名詞には「悪意」という意味も含まれ、悪意を見せる、意地悪をするという意味で使われる。

 Example 
His wife always tries to spite him in the public.

offend 不快感を与える、侮辱する

 Notes 
嫌な思いをさせる、侮辱する、怒りや恨みを起こさせるという意味で使われる。

 Example 
Her friends left her as she offended them.

impair 価値や品質を損なう

 Notes 
対象となるものの能力や価値、品質などを物理的に低減させる、損なうという場合に使われる。

 Example 
The illness impaired his hearing ability.

undermine 土台を損なう

 Notes 
土台や基礎となっているものを弱らせる、あるいは、自信や健康など目に見えないものを気づかないうちに徐々に損なっていくという意味で使われる。

 Example 
Long hours of work can undermine your health.

mutilate 切除、ばらばらに壊す

 Notes 
手足や重要な身体的部分を切断したり、物などをばらばら、ずたずたに壊すという意味がある。

 Example 
He confessed he mutilated a cat in the neighborhood.

tarnish 名声などを汚す

 Notes 
物の光沢を鈍らせたり、色あせさせるという意味があり、評判や名誉などを汚す、傷つけるという意味で使う。

 Example 
The scandal tarnished his reputation as a good politician.

spoil 価値や品質を損なう

 Notes 
完璧さや完全さを損なう、その良さや価値、有用性などを損なう、あるいは、子供を甘やかしてダメな人間にするといった意味で使います。また、自動詞として使い、食品などが腐るという意味もある。

 Example 
They started a big fight and spoiled the party.
Any small scratch would spoil the quality of the product.