Last update March 12, 2021

辞書の定義、個人的な経験や感覚をベースにしていますので、あくまでも参考としてご理解ください。

 FILE NO. 4  正直な、素直な、率直な


frank 物怖じしない、包み隠さない様子

 Notes 
恥ずかしがったり、人見知りなどがなく、オープンな様子で、自分の欲や都合に合わせて包み隠したり、脚色したりしない真っ直ぐな様子。

 Example 
There was a frank exchange of opinion among them.

candid 悪意や他意のない率直さ

 Notes 
悪意や偏見などがなく、正直で誠意のあること。また、相手にとって厳しい意見をはっきりと言う場合などの率直さ。

 Example 
Whether you agree or not, it was a candid opinion.

honest 偽り、ごまかしのない

 Notes 
人間的に誠実であるとか、商売などにごまかしがないという場合にも使われ、frank のようなオープンさや、innocent のような純真無垢といった意味合いもある。

 Example 
He is a honest person running a honest business.

blunt 直接的な、無神経な

 Notes 
「正直」と言うより「無神経」と言われるほど、ずけずけとあからさまに発言をするような様子。

 Example 
His blunt remarks often invoked controversies.

innocent 無邪気な、洗練さのない

 Notes 
「無罪」という意味もあるが、子供のような無邪気な様子。反面、「無知」だとか、「洗練さ」や「技術・技」といったものにも無縁だといったニュアンスもある。

 Example 
Spirits may attach themselves to an innocent mind and pure heart.

open 心のオープンな

 Notes 
frankcandid ほどの真剣なレベルのおおらかさや率直さではなく、「とりあえず反対意見も聞く」といったような程度。

 Example 
The mayor says he is open to the idea of same-sex marriage.

plain 感情や気遣いのない率直さ

 Notes 
好意を表した表現や気を使いながら話すといった「気配り」はなく、感情を交えずに、そのまま淡々と機械的に表現するといった感じで、blunt のような辛辣さはない。

 Example 
There is a difference between posting a plain opinion and putting someone down.