FILE NO. 4 正直な、素直な、率直な |
|
frank |
物怖じしない、包み隠さない様子
Notes
恥ずかしがったり、人見知りなどがなく、オープンな様子で、自分の欲や都合に合わせて包み隠したり、脚色したりしない真っ直ぐな様子。
Example
There was a frank exchange of opinion among them.
|
|
candid |
悪意や他意のない率直さ
Notes
悪意や偏見などがなく、正直で誠意のあること。また、相手にとって厳しい意見をはっきりと言う場合などの率直さ。
Example
Whether you agree or not, it was a candid opinion.
|
|
honest |
偽り、ごまかしのない
Notes
人間的に誠実であるとか、商売などにごまかしがないという場合にも使われ、frank のようなオープンさや、innocent のような純真無垢といった意味合いもある。
Example
He is a honest person running a honest business.
|
|
blunt |
直接的な、無神経な
Notes
「正直」と言うより「無神経」と言われるほど、ずけずけとあからさまに発言をするような様子。
Example
His blunt remarks often invoked controversies.
|
|
innocent |
無邪気な、洗練さのない
Notes
「無罪」という意味もあるが、子供のような無邪気な様子。反面、「無知」だとか、「洗練さ」や「技術・技」といったものにも無縁だといったニュアンスもある。
Example
Spirits may attach themselves to an innocent mind and pure heart.
|
|
open |
心のオープンな
Notes
frank や candid ほどの真剣なレベルのおおらかさや率直さではなく、「とりあえず反対意見も聞く」といったような程度。
Example
The mayor says he is open to the idea of same-sex marriage.
|
|
plain |
感情や気遣いのない率直さ
Notes
好意を表した表現や気を使いながら話すといった「気配り」はなく、感情を交えずに、そのまま淡々と機械的に表現するといった感じで、blunt のような辛辣さはない。
Example
There is a difference between posting a plain opinion and putting someone down.
|
|