単語 |
意味 |
備考 |
bogan |
ワル、ゴロツキ |
粗野で教養がなく、生まれも育ちも悪い白人という意味の軽蔑的な言葉。Westie も類似語 |
boondocks |
ど田舎 |
僻地の田舎 |
Claytons |
まがい物 |
オーストラリア発の表現。質の悪い偽物を意味する俗語 |
chunder |
ゲロ |
"Watch out under" を縮めたもので、嘔吐物を指す俗語 |
chur bro |
「じゃあまた、ありがとう」 |
cheers brother の略で女性にも使う。「ありがとう」の意味や別れの挨拶として使い、最近では chur bo とも |
dag; dagg |
コメディアン |
人を笑わせる面白い人間のこと。hard case とも |
dairy |
コンビニ |
イギリスでは corner shop、アメリカでは convenience store |
egg |
バカ、まぬけ |
80年代に流行した軽蔑の言葉で、今でも使われる |
eoh; eoa; aoh |
キミ、オマエ |
「仲間」や「友人」の意味で英語の mate や bro に近いが、男女の区別はない。文章の頭に持ってくると hey や yo のような感じになる。"Eoh, you coming or not?"、"Where you been eoh?" のように使う。スペルは一定していないが、「アウ」のような発音。「友達」を意味するマオリ語で e hoa から |
fulla |
キミ、仲間 |
guy と同じ俗語で、fellow から |
Godzone |
ニュージーランドのこと |
God's Own Country から |
gruds |
(下着の)パンツ |
underpants を意味する俗語 |
hard case |
面白いヤツ |
鋭いユーモアのセンスを持つ者、コメディアン |
jandals |
サンダル |
草履のようなサンダルのことで、Japanese Sandals を縮めたもの。オーストラリアでは thongs、英米では flip-flops |
joker |
ヤツ、野郎 |
イギリスでは bloke、アメリカでは guy に相当するニュージーランドの男性を指す。good joker や funny joker のように使いポジティブな意味を持つ |
kiwi |
ニュージーランド人 |
ニュージーランドに生息する鳥キーウィから。キウイフルーツの意味もあるが、ニュージーランドではその意味で使われることはない。投資家の間ではニュージーランド・ドルを指す隠語 |
pom |
イギリス人 |
主にイングランド人を指す。その語源はおそらく Prisoner Of (Her) Majesty (「陛下の囚人」) |
scarfie |
大学生 |
特にオタゴ大学(University of Otago)の学生を意味する俗語で、この大学の学生がマフラーをしていたことから。 |
shot |
「ありがとう、じゃあまた」 |
"Shot bro" などのように用いて、謝礼や別れのあいさつに使う |
your shout |
そっちの番 |
パブで飲んでいておかわりをするときに、今度は相手がおごる番だというときのフレーズ。パブでは普通一杯ずつ料金を払うため |
smoko |
(タバコ)休憩 |
かって喫煙が一般的だった時代に、仕事の合間の一服を指した言葉。今では仕事の合間の「休憩」の意味 |
togs |
水着 |
男性用女性用関係なく、競泳水着から水泳パンツ、ビキニなど、どんな水着にも使う |
wag |
ズル休みする |
学校などをズル休みすることで、"He's wagging school today" などのように使う |
waka |
乗り物、移動のための「足」 |
移動の手段のために使う乗り物のことで、カヌーなどの水上移動のための乗り物を指すマオリ語の waka から |
Westie |
西オークランド人 |
西オークランドに住む白人を表す軽蔑的な言葉。粗野で教養がなく生まれも育ちも悪い白人という意味もあり、その定義としては、ピチピチのジーンズや黒い服を好み、音楽はヘビメタ、車はマッスルカーで獰猛な犬を飼う |
West Island |
西の島 |
ニュージーランドの西に位置することから、オーストラリアをおどけて呼ぶ呼び名 |