不定詞 |
品詞 |
例文 |
備考 |
algo
何か |
代名詞・副詞 |
¿Quiere usted algo de beber?
(何か飲み物が欲しいですか?)
Estoy algo cansado.
(私は少し疲れている。)
|
「少し疲れている」などの「少し」という副詞としても使う。対は nada。 |
alguien
誰か |
代名詞 |
¿Busca usted a alguien?
(あなたは誰かを探していますか?)
|
否定形で使われる nadie と対をなす。 |
alguno (algún), -a, -os, -as
何か、いくつかの、幾人かの |
形容詞 |
Había algunas personas en la casa.
(その家には何人かの人々がいた。)
¿Hay algún restaurante bueno por aquí?
(この辺に何かいいレストランがありますか?)
|
男性名詞単数の前に来るときは語尾が落ちて algún となる。否定形で使われる ninguno と対をなす。 |
ambos, ambas
両方の、両方、両者 |
形容詞・代名詞 |
Se han plantado flores a ambos lados del camino.
(道の両側に花が植えられている。)
Ambas son bonitas y baratas.
(両方とも可愛くて安い。)
|
常に複数形で性変化がある。 |
bastante, -s
かなり(の)、十分(な) |
形容詞・副詞 |
Hoy hace bastante calor.
(今日はかなり暑い。)
Tuvo bastantes dificultades para ganar suficiente dinero.
(彼は十分な金を稼ぐのはかなりむずかしかった。)
|
形容詞として使われる場合は性数変化をする。 |
cada
それぞれの、~ごとに |
形容詞 |
Cada estudiante hizo una pregunta.
(学生たちはそれぞれ質問をした。)
Cada una de las obras tiene su propia belleza.
(作品のそれぞれが特有の美しさを持っている。) |
「それぞれのもの」と名詞形にする場合は、cada uno(-a) で表現できる。 |
cualquiera, cualquier
どんな(~でも)、誰でも |
形容詞・代名詞 |
Cualquier hombre tiene sus defectos.
(人は誰でも欠点がある。)
Dame cualquiera de los libros que tienes.
(君の持っている本をどれでもいいからくれ。)
|
男性名詞単数形の前では cualquier。また、複数形はまれだが cualesquiera。 |
demás
その他の(人、もの) |
形容詞・代名詞 |
No han llegado los demás invitados.
(他の招待客は着いていない。)
Esta casa es diferente de las demás.
(この家は他のものとは違う。)
|
名詞として使用する場合、単語自体は変化せず、定冠詞で性数を表す。 |
demasiado, -a, -os, -as
あまりに多く(の)、過度(の) |
形容詞・副詞 |
Hay demasiadas cosas que hacer.
(やるべきことがあまりに多すぎる。)
Cuando llegué ya estaba demasiado tarde.
(着いたときはすでにあまりに遅すぎた。)
|
形容詞として使用する場合は性数変化をする。 |
mucho, -a, -os, -as
多くの、多くの人(物)、たくさん、多く |
形容詞・代名詞・副詞 |
Tengo mucho trabajo hoy.
(今日は仕事がたくさんある。)
Muchos de los estudiantes estaban durmiendo.
(学生たちの多くは居眠りをしていた。)
Se come mucho en este país.
(この国ではよく食べる。)
|
名詞、形容詞として使用する場合は性数変化をする。 |
nada
何も(ない)、全く(ない) |
代名詞・副詞 |
Más vale algo que nada.
(少しでもあったほうが、何もないよりはまし。)
No he comido nada desde la mañana.
(朝から何も食べていない。)
|
algo が肯定文で使われるのに対し、否定形で使われる。 |
nadie
誰も(ない) |
代名詞 |
No hay nadie que me ayude.
(私を助けてくれる者は誰もいない。)
|
alguien が肯定文で使われるのに対し、否定形で使われる。 |
ninguno (ningún), -a, -os, -as
どんな~も(ない)、誰も(ない) |
代名詞・形容詞 |
El estudiante tiene ningún libro en su bolsa.
(その学生はかばんにどんな本も持っていない。)
Ninguna de las pinturas me impresionó.
(それらの絵のうちどれにも感銘を受けなかった。)
|
alguien が肯定文で使われるのに対し、否定形で使われる。また、男性単数名詞の前では ningún。 |
otro, -a, -os, -as
他(別)の、他(別)の人(物) |
代名詞・形容詞 |
Quiero leer otra novela.
(私は別の本を読みたい。)
Vinieron dos hombres: uno era viejo y otra era joven.
(二人の男性が来たが、ひとりは年配で、もうひとりは若かった。)
|
名詞・形容詞とも性数変化する。 |
poco, -a, -os, -as
わずかな(人、物)、少し、ほとんど~ない |
形容詞・代名詞・副詞 |
Tiene pocos amigos.
(彼は友人が少ない。)
Pocos de los estudiantes lo entiendieron.
(学生のうち、それを理解したのはわずかだった。)
Ella habla poco pero es muy inteligente.
(彼女は口数が少ないがとても知的である。)
|
名詞・形容詞は性数変化する。対語は mucho。 |
tanto, -a, -os, -as
それほど多くの、それほど多くの人(物)、それほど多く |
形容詞・代名詞・副詞 |
No puedo gastar tanto dinero.
(そんなに多くのお金は使いようがない。)
Ocurrieron tantas cosas que no me acuerdo bien.
(あまりにもたくさんのことがあってよく覚えていない。)
Soy solamente uno de tantos que está ocupado.
(私は多くの忙しい人たちのひとりにすぎない。)
No trabaje tanto, que es malo para la salud.
(健康に悪いのでそんなに働かないでください。)
|
名詞・形容詞は性数変化する。 |
todo, -a, -os, -as
すべての(こと、人、物)、すっかり |
形容詞・代名詞・副詞 |
Le han robado todo el dinero.
(彼は持っている金をすべて盗まれた。)
Todo va bien.
(すべて順調だ。)
Todos han llegado ya.
(みんなすべて到着している。)
Los hombres estaban todo borrachos.
(男たちはすっかり酔っ払っていた。)
|
名詞・形容詞は性数変化するが、抽象的な名詞を表す場合は性数変化せず単数。 |
uno, -a, -os, -as
ひとつ(の)、ひとり(の)、人 |
形容詞・代名詞 |
Déme una taza de café.
(コーヒーを一杯ください。)
Uno se levanta temprano en el campo.
(田舎では人は朝早く起きる。)
José es uno de mis amigos de infancia.
(ホセは私の幼なじみの友人の一人だ。)
|
uno で一般的に「人々は」といった意味の任意の人を表す。 |