Last update March 20, 2021

英語の格言・ことわざを英単語から探す






Shoe

 For want of a nail the shoe was lost; for want of a shoe the horse was lost; and for want of a horse the man was lost...
1本の釘がないので蹄鉄を失い、蹄鉄がないので馬を失い、馬がないので使者を失う…。For Want of a Nail という韻文になった格言の一部で、ほんのささいなことが原因で重大な結果につながるという戒め。全文は下記のとおり。

For want of a nail the shoe was lost. 1本の釘がないので蹄鉄を失い
For want of a shoe the horse was lost. 蹄鉄がないので馬を失い
For want of a horse the rider was lost. 馬がないので使者を失い
For want of a rider the message was lost. 使者がいないので連絡が届かず
For want of a message the battle was lost. 連絡が届かず戦いに負け
For want of a battle the kingdom was lost. 戦いに負けたので国を失った。
And all for the want of a horseshoe nail.  それはすべて1本の蹄鉄の釘がなかったから。


 If the shoe fits, wear it. / If the cap fits, wear it.
靴が合うなら履け。それが自分に適応するのなら受け入れろということで、「その条件が自分に合うなら引き受けろ」といった肯定的な意味と、「その批判が自分に該当していると思うのなら受け止めよ」といった否定的な意味で使われる。