Cockney 英語 |
English |
Adam And Eve 「アダムアンドイーヴ」(アダムとイーヴ) |
Believe 「ビリーヴ」(信ずる) |
Adam's 「アダムズ」 |
Pants 「パンツ」(パンツ) |
Alan Border 「アランボーダー」 |
Out of Order 「アウトオブオーダー」(品切れ) |
Alans 「アランズ」 |
Pants 「パンツ」(パンツ) |
Almond Rocks 「アーモンドロックス」 |
Socks 「ソックス」(ソックス) |
Andy Cain 「アンディーケイン」 |
Rain 「レイン」(雨) |
Apple Core 「アップルコア」(リンゴの芯) |
Score 「スコア」(得点) |
Apple Crumble 「アップルクランブル」(リンゴの屑・かけら) |
Rumble 「ランブル」(ゴロゴロ音をたてる) |
Apples and Pears 「アップルズアンドピアーズ」(リンゴと梨) |
Stairs 「ステアーズ」(階段) |
Are you George? 「アーユージョージ」(君はジョージか?) |
Are you sure? 「アーユーシュア」(確かにそうか?) |
Aristotle 「アリストトル」(アリストテレス) |
Bottle 「ボトル」(瓶) |
Bacon and Eggs 「ベーコンアンドエッグズ」(ベーコンと卵) |
Legs 「レッグズ」(脚) |
Bag of Fruit 「バッグオヴフルート」(果実の袋) |
Suit 「スーツ」(スーツ) |
Bag of Yeast 「バッグオヴイースト」(イーストの袋) |
Priest 「プリースト」(僧侶) |
Ball of Chalk 「ボールオヴチョーク」(チョーク玉) |
Walk 「ウォーク」(歩く) |
Band of Hope 「バンドオヴホウプ」(希望のバンド) |
Soap 「ソウプ」(石鹸) |
Bat and Wicket 「バットアンドウィケット」(バットとウィケット) |
Ticket 「ティケット」(チケット) |
Bazaar 「バザー」(バザー) |
Bar 「バー」(バー) |
Bees and Honey 「ビーズアンドハニー」(ミツバチと蜜) |
Money 「マニー」(お金) |
Bernie Winter 「バーニーウィンター」 |
Printer 「プリンター」(プリンター) |
Big Dippers 「ビッグディッパーズ」(北斗七星) |
Slippers 「スリッパーズ」(スリッパ) |
Bird's Nest 「バーズネスト」(鳥の巣) |
Chest 「チェスト」(胸) |
Biscuit (and Cookie) 「ビスクイット(アンドクッキー)」(ビスケットとクッキー) |
Rookie 「ルーキー」(新人) |
Biscuits and Cheese 「ビスクイットアンドチーズ」(ビスケットとチーズ) |
Knees 「ニーズ」(膝) |
Blushing Bride 「ブラッシングブライド」(恥じらう花嫁) |
Girl Guide 「ガールガイド」(ガールスカウト) |
Bo Peep 「ボウビープ」(いないいないばあー) |
Sleep 「スリープ」(睡眠) |
Bob Hope 「ボブホウプ」 |
Dope 「ドウプ」(麻薬、ドーピングする) |
Bob Squash 「ボブスクワッシュ」 |
Wash 「ウォッシュ」(洗う) |
Bobble Hat 「ボブルハット」 |
Laugh 「ラッフ」(笑う) |
Bobby & Dick 「ボビーアンドディック」(ボビーとディック) |
Sick 「スィック」(病気の) |
Born and Bred 「ボーンアンドブレッド」(生まれ育った) |
Bed 「ベッド」(ベッド) |
Bottle and Glass 「ボトルアンドグラス」(ボトルとグラス) |
Class 「クラス」(クラス、階級) |
Bottle and Stopper 「ボトルアンドストッパー」(ボトルとストッパー) |
Copper 「コッパー」(警官) |
Bottle of bass 「ボトルオヴバス」(バスのボトル) |
Gas 「ガス」(ガス) |
Bottle of porter 「ボトルオヴポーター」(ポーターのボトル) |
Daughter 「ドーター」(娘) |
Brad Pitt 「ブラッドピット」 |
Shit 「シット」(大便) |
Bread & Cheese 「ブレッドアンドチーズ」(パンとチーズ) |
Sneeze 「スニーズ」(くしゃみ) |
Bread knife 「ブレッドナイフ」(パンナイフ) |
Wife 「ワイフ」(妻) |
Bricks & Mortar 「ブリックスアンドモーター」(レンガとモルタル) |
Daughter 「ドーター」(娘) |
Bright and Breezy 「ブライトアンドブリーズィ」(明るくさわやかな) |
Easy 「イーズィ」(簡単な) |
Bristol Pistol 「ブリストルピストル」(ブリストルのピストル)。bristols は女性の乳房を表すスラング |
Brassiere 「ブラズィア」(ブラジャー) |
British Rail 「ブリティッシュレイル」(イギリスのレール) |
Email 「イーメイル」(電子メール) |
Brown Bread 「ブラウンブレッド」(茶色のパン) |
Dead 「デッド」(死んでいる) |
Brussel Sprout 「ブラッセルスプラウト」(芽キャベツ) |
Shout 「シャウト」(叫ぶ) |
Brussel Sprout 「ブラッセルスプラウト」(芽キャベツ) |
Boy Scout 「ボーイスカウト」(ボーイスカウト) |
Bubble and Squeak 「バブルアンドスクウィーク」(バブルとキーキー音) |
Greek 「グリーク」(ギリシア語・人) |
Bubble bath 「バブルバス」(バブルのお風呂) |
Laugh 「ラッフ」(笑う) |
Bugs Bunny 「バッグスバーニー」 |
Money 「マニー」(お金) |
Bull and cow 「ブルアンドカウ」(雄牛と雌牛) |
Row 「ロウ」(うるさいケンカ) |
Bunny 「バニー」(ウサギ) |
Talk 「トーク」(おしゃべり) |
Cain and Abel 「ケインアンドエイブル」(カインとアベル)。聖書に出てくるアダムとイヴの息子。Cain が兄で弟の Abelを殺した。 |
Table 「テイブル」(テーブル) |
Candle Wax 「キャンドルワックス」(ロウソクの蝋) |
Tax 「タックス」(税金) |
Canoes 「カヌーズ」(カヌー) |
Shoes 「シューズ」(靴) |
Captain Cook 「キャプテンクック」(クック船長) |
Look 「ルック」(見ろ) |
Captain Hook 「キャプテンフック」(フック船長) |
Book 「ブック」(本) |
Carpet Pile 「カーペットパイル」(カーペットの毛並み) |
Smile 「スマイル」(微笑み) |
Cash and Carried 「キャッシュアンドキャリッド」(レジ済みお持ち帰り) |
Married 「マリッド」(結婚した) |
Cat and Cages 「キャットアンドケイジズ」(ネコと檻・籠) |
Wages 「ウェイジズ」(賃金) |
Cat and mouse 「キャットアンドマウス」(ネコとネズミ) |
House 「ハウス」(家) |
Chalk Farm 「チョークファーム」(北ロンドンにある地域) |
Arm 「アーム」(腕) |
Charing Cross 「チャリングクロス」(ロンドンにある地域) |
Horse 「ホース」(馬) |
Cheese & Ham 「チーズアンドハム」(チーズとハム) |
Scram 「スクラム」(立ち去る) |
Cheese and Rice 「チーズアンドライス」(チーズとライス) |
Jesus Christ 「ジーザスクライスト」(イエスキリスト) |
Chicken and Rice 「チキンアンドライス」(チキンとライス) |
Nice 「ナイス」(素敵な) |
Chicken Oriental 「チキンオリエンタル」(オリエンタルチキン) |
Mental 「メンタル」(精神の) |
Chipmunks 「チップマンクス」(シマリス) |
Trunks 「トランクス」(トランクス) |
Chips & Peas 「チップスアンドピーズ」(チップスとえんどう豆) |
Knees「ニーズ」(膝(ひざ)) |
Chocolate (fudge) 「チョコレットファッジ」(チョコレートファッジ) |
Judge 「ジャッジ」(裁判官、審査員) |
Cock & Hen 「コックアンドヘン」(雄鶏と雌鶏) |
Ten 「テン」(10) |
Comic Cuts 「コミックカッツ」(コミック雑誌の名前) |
Guts 「ガッツ」(ガッツ、根性) |
Conan Doyle 「コナンドイル」(コナン・ドイル)。シャーロックホームズ(Sherlock Holmes )の作者。 |
Boil 「ボイル」(煮る、ゆでる) |
Cucumbers 「キューカンバーズ」(キュウリ) |
Numbers 「ナンバーズ」(数字) |
Custard and Jelly 「カスタードアンドジェリー」(カスタードとゼリー) |
Telly 「テリー」(テレビ) |
Daisy Roots 「デイジールーツ」(デイジーの根っこ) |
Boots 「ブーツ」(ブーツ)。デイジーの根っこはなかなか抜きにくいがブーツもなかなか脱ぎにくいことから。 |
Dancing Fleas 「ダンシングフリーズ」(踊るノミ) |
Keys 「キーズ」(カギ) |
Dead Horse「デッドホース」(死んだ馬) |
Tomato Sauce「トマートソース」(トマトソース) |
Dead Horse 「デッドホース」(死んだ馬) |
Sauce 「ソース」(ソース) |
Deaf and Dumb 「デフアンドダム」(聾唖) |
Bum 「バム」(ぐうたら、浮浪者) |
Dick Van Dyke 「ディック・ヴァン・ダイク」(俳優の名前) |
Bike 「バイク」(自転車) |
Dicky Bird 「ディッキーバード」(小鳥) |
Word 「ワード」(言葉) |
Dig the Grave 「ディッグザグレイヴ」(墓を掘る) |
Shave 「シェイヴ」(剃る) |
Ding Dong 「ディングドング」(ゴーンゴーン) |
Song 「ソング」(歌) |
Dog and Bone 「ドッグアンドボウン」(犬と骨) |
Phone 「フォウン」(電話) |
Dog's Eye 「ドッグズアイ」(犬の目) |
Meat Pie 「ミートパイ」(ミートパイ) |
Donald Peers 「ドナルドピアーズ」(ウェールズの歌手の名前) |
Ears 「イヤーズ」(耳) |
Donkeys (Ears) 「ドンキーズ(イヤーズ)」(ロバ(の耳)) |
Years 「イヤーズ」(年) |
Dot & Dash 「ドットアンドダッシュ」(ドットとダッシュ) |
Cash 「キャッシュ」(現金) |
Dot Cotton 「ドットコットン」(BBC のメロドラマの主人公) |
Rotten 「ロットン」(腐敗した、ひどい) |
Duke of Kent 「デュークオヴケント」(ケント公) |
Rent 「レント」(借りる、家賃) |
Dunlop tyre 「ダンロップタイア」(ダンロップのタイヤ) |
Liar 「ライア」(嘘つき) |
Dustbin Lid 「ダストビンリッド」(ゴミ箱の蓋) |
Kid 「キッド」(子供) |