スペイン語文法ノート 英語とは異なり、スペイン語の形容詞は、男性名詞には男性形、女性名詞には女性形、また単数複数に応じて語尾が変化します。ここでは、形容詞の基本的な用法についてまとめています。




形容詞の用法の基本的ルール

Última actualización: 14 de abril 2016


| さらでスペイン語トップ | はじめてのスペイン語 | スペイン語用語集 |  スペイン語文法ノート - 形容詞の用法の基本的ルール  | スペイン語表現ノート | スペイン語の歴史 |

さらでスペイン語トップ  はじめてのスペイン語  日本語で学ぶスペイン語単語  スペイン語文法ノート  スペイン語用語集  スペイン語の表現  スペイン語の歴史  コーナートップへ  前へ  次へ 


修飾する名詞の性(男性か女性か)と数(単数か複数か)に合わせて、形容詞の語尾を変化させます。語尾変化には、以下のような基本ルールがあります。

 男性形が -o の語尾を持つ形容詞

女性形は語尾の -o を -a に変え、複数形は -s を語尾に追加します。(例:bonito 「可愛い」)

性/数 単数 複数
男性 bonito bonitos
女性 bonita bonitas

niño bonito  「可愛い男の子」 niños bonitos  「可愛い男の子たち」
niña bonita  「可愛い女の子」 niñas bonitas  「可愛い女の子たち」




 男性形が -án、-ón、-or の語尾を持つ形容詞および、大半の地名や国名の形容詞

女性形は、それぞれの男性形に -a を追加します。複数形は、男性形は単数形に -es を追加し、女性形は男性単数形に -as(または女性単数形に -s) を追加します。(例:japonés 「日本の、日本人の」)

性/数 単数 複数
男性 japonés japoneses
女性 japonesa japonesas

libro japonés   「日本語の本」
niño preguntón   「質問好きの男の子」
libros japoneses  「何冊かの日本語の本」
niños preguntones  「質問好きの男の子たち」
revista japonesa  「日本語の雑誌」
niña preguntona  「質問好きの女の子」
revistas japonesas  「何冊かの日本語の雑誌」
niñas preguntonas  「質問好きの女の子たち」




 男性形が -o 以外の語尾で終わる形容詞(男女同形)

男性形が -o 以外の語尾で終わる形容詞は、男性形も女性形も同じです。複数形は、以下のルールにしたがって変化します。

 母音で終わる形容詞は語尾に -s を追加 (例:alegre 「楽しい」)

性/数 単数 複数
男性 alegre alegres
女性 alegre alegres

día alegre  「楽しい日」 días alegres  「楽しい日々」
hora alegre  「楽しい時間」 horas alegres  「楽しい数時間」

 母音以外で終わる形容詞は語尾に -es を追加


語尾が -z で終わる形容詞は、語尾の -z を -c に変えて、-es をつけます。(例:feliz 「幸せな」)

性/数 単数 複数
男性 feliz felices
女性 feliz felices

día feliz  「幸せな日」 días felices  「幸せな日々」
hora feliz  「幸せな時間」 horas felices  「幸せな数時間」