Things About Japan image

Learning Japanese


Japanese Proverbs & Sayings

Onaji Ana no Mujina




Last update January 5, 2020

Back

 Click for a text-to-speech sample

badgers of the same sett

Onaji Ana no Mujina

同じ穴の貉

Words: 同じ Onaji = the same / Ana = hole, den / no = genitive joshi particle / Mujina = a badger /

Pronunciation: [oh-nah-gee-ah-nah-noh-moo-gee-nah] 

English Equivalent: Birds of a feather flock together.

Notes: Compared with the suggested English equivalent, the Japanese version only addresses a bad kind of people, who are compared as badgers. More practical translation examples of the phrase would be "One fox is as sly as the other" or "That makes two of the same kind of villain".


Back