あるある英語フレーズ
No.70
|
|
アンタ、こんなの、知ってた?
|
|
a rain check
次回の約束
|
「雨降ってるかな?どれ、チェック」とかいうんじゃなくて、「Do you wanna grab a drink?(飲みに行かない?)」とか誘われて「今度またね」というときに (I'll take) a rain check, OK? てな感じで使うわよ。でもさ、イヤな誘いを brush off(はぐらかす)ときの「今度またね」とはちょっと違うのよ。「必ず行く」っていう約束なんだから。もともとは野球観戦とかの ticket stub(チケットの半券)のことで、雨で延期になったときに使えるってわけ。19世紀の終わりごろから使われるようになったらしいんだけど、今じゃいろんなイベントとか、デートの延期とか、sold-out goods(売り切れ商品)の ticket(引換券)とかいう意味でも使われるわよ。
|
|