現在地→ | 英語雑貨屋トップ | 英語用語集 | 英語独学室 | 英語資料室/英語の歴史―用語解説 | 英語なんてタコ |

             

Last update June 1, 2019

用語解説

大母音推移だいぼいんすいい (Great Vowel Shift)

1350年から1600年代・1700年代にかけて起こった、6つの長母音の発音の変化。チョーサー (Chaucer) の頃の発音では、 time  teamsee  sayfame  farmso  sawdo  doenow  nooのように発音されていた。つまり

 so it is time to see the shoes on the same feet now 
(ソウ・イトイズ・タイム・トゥー・スィー・ザ・シューズ・オン・ザ・セイム・フィート・ナウ) 

という文章の発音は

 saw it is team to say the shows on the sarm fate noo. 
(サウ・イトイズ・ティーム・トゥー・セー・ザ・ショーズ・オン・ザ・サーム・フェート・ヌー) 

という感じで発音されていた。これらの発音が現代英語に近いものとなったのがこの大母音推移。この母音推移のプロセスは速く、数世代のうちに完成したと言われている。詳しくは母音が変わった!大母音推移を参照。




※以前のページに戻るにはブラウザの「戻る」ボタンを使ってください。







 戻る