現在地→ | 英語雑貨屋トップ | 英語用語集 | 英語独学室 | 英語資料室/英文メール・レターの書き方 | 英語なんてタコ |

             

Last update July 3, 2019

英文メール実践フォーミュラ - 変更・中止を知らせる (1)

日本語でもそうですが、メールの書き方には一定のパターンがあります。そういった言い回しのいくつかをピックアップして、公式風にアレンジしてみました。下線の部分を適当に変えることで、実際の状況に合せてアレンジしながら文章を作成してください。

なお、書かれている日本語は、あくまでも英語表現の内容を説明するためのものであり、実際に使用される日本語の言い方とは異なる場合がありますのでご了承ください。

変更・中止を知らせる

ここでは、予定の変更や中止、メールアドレスなどの変更の通達をする場合のメッセージを作成します。変更によって不便をかけてしまうため「謝罪」の要素を入れておいたほうがいいでしょう。

  F  Formula 1:変更を通達する
  I  Formula 1-2:メールアドレスの変更を通達する
  F  Formula 2:中止を通達する
 その他の例文


 F  フォーマルな表現  I  インフォーマルな表現

 F  Formula 1:変更を通達する

英語以前の問題ですが、メールアドレスを変更した場合は、必ず最初に自分の名前を名乗るようにしましょう。新しいメールアドレスで通達する場合は、当然ですが、相手にはこちらが誰だかわかりません。

 This is [あなたの名前]. 
自分の名前を名乗ります。
+
 I would like to inform you 
+
 that 
+
 [何が] has been changed 
変更したものが入ります。
+
 from 
+
 [変更前] 
変更前の内容を書きます。
+
 to 
+
 [変更後] 
変更後の内容を書きます。
+
 I'm sorry for any inconvenience this may cause. 

This is Taro Yamada. I would like to inform you that my email address has been changed from abc@xyz.com to efg@xyz.com. I'm sorry for any inconvenience this may cause.
ヤマダタロウです。私のメールアドレスabc@xyz.comからefg@xyz.comに変わりましたので、お知らせいたします。ご不便をおかけしますがよろしくお願いいたします。





 I  Formula 1-2:メールアドレスの変更を通達する

特に、親しい間柄などで、メールアドレスの変更を知らせる場合のフォーミュラです。

 Hi. [あなたの名前] here. I wanted to let you know my new email address. 
自分の名前を名乗ります。
+
 My old email address was: [変更前]. 
変更前のアドレスを書きます。
+
 My new email address is: [変更後]. 
変更後のアドレスを書きます。
+
 Please only use my new email address from now on. Thank you! 

Hi. Taro Yamada here. I wanted to let you know my new email address.
My old email address was: maeno@adores.com.
My new email address is: imano@adores.com.
Please only use my new email address from now on. Thank you!
ヤマダタロウです。新しいメールアドレスを連絡します。
変更前のアドレス:maeno@adores.com
変更後のアドレス:imano@adores.com
今後は変更後のアドレスを使ってください。よろしく!

次ページへ