Still waters run deep. |
静かな川は流れが深い。物静かな人物は、複雑で興味深く、なおかつ深い考え方をするものだ。 |
|
Blood is thicker than water. |
血は水よりも濃し。家族は何よりも大切である。人は他人よりも血縁関係のある人間に対して責任を感じるものだ。→ 血は水よりも濃い |
|
|
A mill cannot grind with water that is past. |
流れ去った水で製粉はできない。チャンスがやってきたときにつかまなければ意味がないし、チャンスが去ったあとで、それを逃したと後悔しても意味がない。 |
|
You can lead (take) a horse to water, but you cannot make him (it) drink. |
牽引すれども馬水を飲まず。馬を水のあるところまで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできないということで、誰かに機会を与えても、本人がそれをやりたいと思わない場合があり、強制してやらせることはできない。 |
|
You never miss the water till the well runs dry. |
井戸が枯れてわかる水の有難さ。井戸が枯れて初めて水のありがたさがわかるということで、物のありがたさはなくなってみないとわからないというたとえ。 |
|