Last update April 1, 2021

日本のことわざ・格言を英語で表現する





 Orig : 英語本来のことわざではなく、日本語のことわざを英語に翻訳した表現例です。


いっせきにちょう
一石二鳥

 kill two birds with one stone

1つのことをして同時に2つの利益を得ることを言います。慣用句によく出てくる「鳥」ですが、他にも A little bird told me... (ある人から聞いた)や the bees and birds で「おしべとめしべの話」(つまり子供のための「性」の知識)などがあります。