今日の英単語 実用度の高いものから専門的なもの、英和辞典にも載っていない俗語やおタクっぽいものまで、英語の言葉を毎日一語ずつ紹介。第1アクセントを赤文字、第2アクセントをグリーン文字で表記しています。
Last update August 18, 2019




現在地→ | 英語雑貨屋トップ | 英語用語集 | 英語独学室/今日の英単語 | 英語資料室 | 英語なんてタコ |
               
 A Word a Day Today   ▲Page top
strapper
[stræpə(r)]

厩務員(きゅうむいん)、がっちりした丈夫な人

 The man appeared in the interview was a strapper like Samson.
 He was working as a strapper after graduating college.

「がっしりした体格ですなあ」「ちょっと小型ですけどね、ディープ・コンパクト(仮名)ですわ」「いや、馬じゃなくて、馬の世話をしている男だよ」ということで、大柄で、しかもただデカイだけでなく、がっしり筋肉も引き締まり、力も強そうな人を言います。また、strap は「つり革、ひもを締める」といった意味がありますので、strap する人ということで、「私ら、毎日満員電車に揺られ、つり革につかまるストラッパーですわ」というのではなく、競走馬にサドルを着ける、馬の世話をする、あるいは厩舎を掃除したりする厩務員という意味があります。むしろ、この意味で使われることのほうが多いようです。






 Yesterday's Word a Day   ▲Page top
caiman, cayman
[kmən]

カイマン(中南米のワニ)

 He keeps a baby caiman as his pet.
 Alligators and caimans are small species of crocodilians.

ワニはワニでも中南米に生息するワニで、アフリカやオーストラリアにいるクロコダイルとは違う種類。北米のアリゲーターとは同じグループだとか。じゃあ、クロコダイルとどう違うのかというと、外見上はクロコダイルのほうが首が長く、頭部も軽い、そして、口を閉じたときに牙が見えるといった違いがあるようです。また、カイマンの種類のなかでは Spectacled Caiman というのが有名で、両目の間の隆起している部分のため、メガネ (spectacles) をかけているように見えることからこう呼ばれます。全長はオスで2~2.5、メスでは1.4メートル程度。語源はカリブ語の acayuman からできたスペイン語の caimán 






 Day Before Yesterday   ▲Page top
closure
[klʒə(r)]

閉じること、閉鎖、終止

 She had suffered enough from the break-up and needed closure.
 The accident leads to the closure of the facility forever.

町の郵便局が閉鎖になったとか、切開した傷口を閉じるなど、物理的な「閉じること」という意味の他に、ずっと気持ちのなかで引きずっていたので、自分なりの「ケリ」(終止)をつけたかったなどという場合にも使います。人生、何十年も生きていれば、嫌なこともたくさん。ということで、あったらいいのが「嫌なこと回収業」。「ご不要になった忘れたいこと、思い出したくないこと… 無料で引き取ります」てなわけで、「あ~、すっきりした」というのも結構ですが、もっといいのは、それをエネルギーにして「良いこと」を作り出します、という前向きなリサイクルかも。語源はラテン語の clausura 「錠、要塞」。

 同義語  closing, end, finish, conclusion, stoppage, termination, cessation


A Word a Day in the Past  過去の英単語





 英単語リスト 
A  B  C  D  E  F  G  H  I   J   K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 

 これまでの英単語 
Page475 |  Page474 |  Page473 |  Page472 |  Page471 |  Page470 | 

 ページリスト 
 ページリスト

  「今日の単語」ヒマつぶしテスト
 もっと英単語 
  「ポチよ、なぜ犬はシッポを振るんだ?」「っていうか、前足振るわけにはいきませんやん」… 続きを読む
  「♪赤い靴履いてた女の子 いい爺さんに連れられて…」とか… 続きを読む

 姉妹サイト 


 サイト内コンテンツ 

英語の教材いろいろ

英語の発音 口の開け方と舌の位置で発音の音色が変わる?これを押さえればあなたも英語の発音オーソリティに!

英語なんてタコ 英語なんてタコ
間違えるとちょっとヤバイ!LR の発音の違い→見る

ポポリンのあんた知ってた? ポポリンのあんた知ってた?   飛び込みセールス」とか「一目ぼれ」とか、けっこう英語でもあるんですよね、似たような表現。

英語のジョーク 英語のジョーク   インターナショナルなコミュニケーションに欠かせないのが英語のジョーク