Last update July 2, 2021

「火」を使った熟語表現

表現 英語
火の海 be in flames; a sea of fire/flames
 例文 
  • When he entered the room, the entire floor was in flames.
    彼が部屋に入ったとき、床は一面火の海だった。
  • The whole area turned to a sea of fire after the gas tank exploded.
    ガスタンクの爆発であたり一面火の海となった。
 解説 
文字どおり a sea of fire という表現も可能です。
火のないところに煙は立たぬ (There is) no smoke without fire
 例文 
  • I'm not sure if it's 100 percent right, because we say "There's no smoke without fire."
    それが100パーセント正しいとは思えない。「火のないところに煙は立たぬ」というからね。
 解説 
ことわざにもなっています。
顔から火が出る fiery red-faced; blush like fire
 例文 
  • Just thinking of that stupid mistake makes my face go fiery red.
    あのときの失敗を思い出すと顔から火が出る思いだ。
  • I felt ashamed so much that my face blushed like fire.
    顔から火が出るほど恥をかいた。
火が消えたよう looks (seems) empty and lifeless
 例文 
  • After the mine closed, the town looks empty and lifeless.
    鉱山が閉山して町は火が消えたようだ。
  • The house feels void now that all children have moved out.
    子供たちがみんな出て行って家は火が消えたようだ。
火を見るより明らか as clear as crystal; too obvious to say
 例文 
  • It is too obvious to say that if things go on like this, they will be out of business.
    こういう事態が続けば、彼らが倒産するのは火を見るより明らかだ。
火だるま engulfed in flames; be enveloped with flames
 例文 
  • The car smashed into a wall and became enveloped in flames in an instant.
    車がカベに激突し、あっという間に火だるまになった。
火の車 be hard up; be very badly off; in economic emergency
 例文 
  • He is hard up after spending what he had.
    蓄えをすべて使い果たした彼は今は火の車だ。
  • Our household is perennially in an economic emergency.
    我が家の家計は年中火の車だ。
火の気 be heatless; no source of heat
 例文 
  • There was no source of heat, and the room was chilly.
    部屋には火の気がなく寒々ととしていた。