Words:急がばIsoga-ba = If you are in hurry (archaic way of expression) = a form of the verb Isogu: make haste + ba: subjunctive joshi particle /
回れMaware = the imperative form of the Mawaru; turn (go) around /
Pronunciation:[ee-saw-gah-bah mah-wah-rhe]
English Equivalent:
More haste, less speed. / Make haste slowly. / Slow and steady wins the race.
Notes:
The insight here is: You should go around if you are in a hurry since the straight road may be crowded, or the shortcut may be dangerous. A steady and safe way will eventually take you to the destination faster.