|  All talk (mouth) and no trousers.  | 
| 豪語すれども実現せず。偉そうに口ではあれこれ言うけれど、実現したためしがないこと。 | 
| 
 | 
|  Don't look a gift horse in the mouth. | 
| もらった馬の口をのぞくな。贈り物はケチをつけたりせずに、感謝して受け取れ。(アテネから送られてきた大きな木馬を城砦の中に引き入れてしまったため、木馬の中に伏兵していたアテネ兵によってトロイが滅ぼされたことから) | 
| 
 | 
| 
 
 
 
 | 
|  get something straight from the horse's mouth | 
| 馬の口から直接聞く。その件にもっとも関わっている人間から情報などを聞くこと。 | 
| 
 | 
|  Out of the mouths of babes (oft times come gems). | 
| 赤子の口から宝石。物事を経験していなくても、小さな子供の口から大人顔負けの知恵や洞察が出ることもある。 | 
| 
 | 
|  Put your money where your mouth is. | 
| 口だけじゃなく金を出せ。「福祉の充実が大事だと言うならそこに予算を使え」というように、口で言うだけではなくお金を出せということ。 | 
| 
 | 
|  A shut mouth catches no flies. | 
| 閉じた口にはハエは入らぬ。よけいなおしゃべりをするよりも、黙っていたほうがよい(失言のおそれもない)。→ 口は禍いの元 | 
| 
 |