Last update April 1, 2021

日本のことわざ・格言を英語で表現する





 Orig : 英語本来のことわざではなく、日本語のことわざを英語に翻訳した表現例です。


はやおきはさんもんのとく
早起きは三文の得

 The early bird catches the worm.
  Orig  One who arrives first gets the best (chance of success).

早起きをすると、なにかと得になることが多いということ。「早起きをする人」「早めに来る人」のことを an early bird と言いますが、英語のことわざの意味は、文字通り「早起きすると得がある」という意味だけでなく、「事前に準備して努力する人が成功する」という意味でも使われます。早い者勝ち参照。