Last update April 2, 2021
日本のことわざ・格言を英語で表現する
Orig
: 英語本来のことわざではなく、日本語のことわざを英語に翻訳した表現例です。
まてばかいろのひよりあり
待てば海路の日和あり
Good things come (Everything comes) to him who waits.
Orig
When storms are gone, the perfect weather for sailing will come.
じっと待っていればそのうちチャンスが訪れるだろうという意味。最初の表現は19世紀のイギリスの詩人ヴァイオレット・フェイン
(Violet Fane)
の言葉。2番めは説明的に翻訳した表現です。