Last update April 2, 2021

日本のことわざ・格言を英語で表現する





 Orig : 英語本来のことわざではなく、日本語のことわざを英語に翻訳した表現例です。


まてばかいろのひよりあり
待てば海路の日和あり

 Good things come (Everything comes) to him who waits.
  Orig  When storms are gone, the perfect weather for sailing will come.

じっと待っていればそのうちチャンスが訪れるだろうという意味。最初の表現は19世紀のイギリスの詩人ヴァイオレット・フェイン (Violet Fane) の言葉。2番めは説明的に翻訳した表現です。