Last update April 2, 2021
日本のことわざ・格言を英語で表現する
Orig : 英語本来のことわざではなく、日本語のことわざを英語に翻訳した表現例です。
らくあればくあり
楽あれば苦あり(苦あれば楽あり)
No gain without pain.
There is no pleasure without pain.
Orig Pain and gain are two sides of the same coin.
日本語の意味は「苦も楽も永遠に続かない」というなぐさめと戒めの意味がありますが、英語は「苦労しないと楽しいこともない」という意味になっています。あえて日本語の意味を表現しようとすれば、最後の例のように言えるでしょう。