Last update April 2, 2021

日本のことわざ・格言を英語で表現する





 Orig : 英語本来のことわざではなく、日本語のことわざを英語に翻訳した表現例です。


わがみをつねってひとのいたさをしれ
我が身を抓って人の痛さを知れ

 Do unto others as you would have them do unto you.
  Orig  Hit (Pinch) yourself to experience others' pain.

自分が苦痛だと思うことは他人もそうである。自分の苦しさを通して相手の苦しみを知れといういましめ。上の例は、逆から表現していますが、「他人には、自分がして欲しいように接すること」という意味の聖書の言葉。2番めの例は日本語を訳したもの。