Last update April 2, 2021

日本のことわざ・格言を英語で表現する





 Orig : 英語本来のことわざではなく、日本語のことわざを英語に翻訳した表現例です。


よぼうはちりょうにまさる
予防は治療に勝る

 Prevention is better than cure (the best cure).
 An ounce of prevention is worth a pound of cure.

何か問題が起きてから対処するよりも、最初から問題が起こらないようにしたほうがいいということ。2番めの例は、「1オンスの予防は1ポンドの治療の価値がある」という意味で、1オンスは1ポンドの1/16になります。