Last update April 2, 2021

日本のことわざ・格言を英語で表現する





 Orig : 英語本来のことわざではなく、日本語のことわざを英語に翻訳した表現例です。


ゆきだいみょうのかえりこじき
行き大名の帰り乞食

 Do not put all your eggs in one basket.
  Orig  Starting one's travel like a king and ending it like a beggar.
  Orig  Yesterday's millionaire will be tomorrow's panhandler.

行きは大名のように豪遊し、帰りは乞食のようにみじめになって戻ってくることで、お金の使い方に計画性がないこと。該当する英語のことわざは見つかりませんが、関連あるところでは、最初の例は、「1つのことにすべてをつぎ込んではいけない」という意味。