Aprender el japonés
Proverbios y refranes japoneses
Acu-sen Mi ni Tsuca-zu
Última actualización: 5 de enero, 2020
*:
No se pronuncia como español. Ve la página
Lista de Hiragana y Katakana
para la pronunciación correcta.
Clica para un ejemplo de pronunciación
Mal dinero te dejará pronto.
Acu-sen Mi ni Tsuca-zu
悪銭身に付かず
Palabras:
悪銭
Acu-sen
= mal dinero /
身
Mi
= cuerpo, uno mismo /
に
ni
= partícula de
joshi
dativa /
付かず
Tsuca-zu
= no se queda
Pronunciación:
[a-cu-se-n mi-ni-*tsu-ca-*zu]
Equivalentes españoles:
A los tontos no les dura el dinero. / Dinero que el naipe ha traído, hoy venido y mañana ido.
Nota:
El dinero obtenido ilegalmente o sin esfuerzo, como por ejemplo a través del juego, no se queda contigo; Se gasta rápida y fácilmente.