Aprender el japonés
Proverbios y refranes japoneses
Asu no Jiacu yori Quiō no Gojū
Última actualización: 5 de enero, 2020
*:
No se pronuncia como español. Ve la página
Lista de Hiragana y Katakana
para la pronunciación correcta.
Clica para un ejemplo de pronunciación
Toma los cincuenta de hoy en vez de los cien de mañana.
Asu no Jiacu yori Quiō no Gojū
明日の百より今日の五十
Palabras:
明日
Asu
= mañana /
の
no
= partícula
joshi
genitiva /
百
Jiacu
= cien /
より
yori
= (mejor, más, etc.) que; partícula
joshi
comparativa /
今日
Quiō
= hoy /
の
no
= partícula
joshi
genitiva /
五十
Gojū
= cincuenta
Pronunciación:
[a-su-no-jiacu-yori quiō-no-go-*jiū]
Equivalentes españoles:
Más vale pájaro en mano que ciento volando.
Nota:
Incierto es el futuro; no se puede garantizar que puedas obtener más de lo que tienes hoy.