Last update April 1, 2021

日本のことわざ・格言を英語で表現する





 Orig : 英語本来のことわざではなく、日本語のことわざを英語に翻訳した表現例です。


のどもとすぎればあつさをわすれる
喉元過ぎれば熱さを忘れる

 Danger past,God forgotten.
  Orig  When pain is gone, it's soon forgotten.
  Orig  Once through the throat, the heat of boiling soup is gone.

どんなつらい苦しいことでも、それが過ぎ去ってしまうと何ごともなかったかのように忘れてしまうというたとえ。該当する英語本来のことわざは見つかりません。苦しい時の神頼みも同様ですが、最初の表現はおそらく日本語から翻訳した英訳例だと思われます。