Last update April 1, 2021
日本のことわざ・格言を英語で表現する
Orig : 英語本来のことわざではなく、日本語のことわざを英語に翻訳した表現例です。
たげいはむげい
多芸は無芸
Jack of all trades, master of none.
Orig A chaser of many things is the catcher of none.
多くの芸に通じている人は、どれも深い熟練度に達することはできないから、結局は何も芸がないのと同じであるという意味。ことわざによく登場する Jack ですが、日本語で言えば「太郎」といった感じで一般的な人間を表します。また、同じようなことわざに、「二兎を追う者は一兎をも得ず」があります。