enough to make a cat laugh |
猫が笑うほど馬鹿げた。猫が笑うほどバカバカしくとてつもない、奇妙なといった意味で、長靴をはいた猫 (Puss in Boots) から。 |
|
He who laughs last, laughs best. |
最後に笑う者が勝ち。最初に負けてもあとで仕返しをして勝つなど、最後に勝ったものが笑うということ。 |
|
Laugh and the world laughs with you; weep and you weep alone. |
笑う時はみんな一緒だが泣く時は一人。自分が幸せなときは人もよってきて幸せを共有しようとするが、自分が悲しいときは人に避けられ、誰もよってこない。人は幸せな人によってくるということ。 |
|
|
be laughing all the way to the bank |
笑いながら銀行に向かう。簡単な方法で大金を手に入れたという意味。逆に、crying all the way to the bank というと、何か悪いことが起きたが、そのおかげで大金を手に入れたということ。 |
|
Laughter is the best medicine. |
笑いは最高の治療。笑うことは身体的・精神的な傷をいやす。あるいは、試練に遭遇したときは、前向きな態度でネガティブな感情と戦うことが大事である。→笑う門には福来る |
|
pot is calling the kettle black |
鍋がやかんを黒いと笑う。自分にも同じ欠点があるのに、その欠点のことで他人を批判してはいけないということ。→目糞鼻糞を笑う |
|