スペイン語文法ノート 英語の he, his, him、she, her, her...などよりちょっとややこしそうなスペイン語の代名詞。直接目的語か間接目的語かによっても使う代名詞が異なり、しかも強勢のあるものやないものなどもあります。




スペイン語の人称代名詞6

Última actualización: 21 de mayo 2018


| さらでスペイン語トップ | はじめてのスペイン語 | スペイン語用語集 |  スペイン語文法ノート - 与格人称代名詞  | スペイン語表現ノート | スペイン語の歴史 |

さらでスペイン語トップ  はじめてのスペイン語  日本語で学ぶスペイン語単語  スペイン語文法ノート  スペイン語用語集  スペイン語の表現  スペイン語の歴史  コーナートップ  前へ  次へ 


与格人称代名詞

「彼に本を送る」、「私にそれを言う」というようなときの「彼に」、「私に」といった間接目的語となる人称代名詞を与格 (dativo) 人称代名詞と言います。上の表にあるように、与格人称代名詞には次のようなものがあります。3人称の与格代名詞 le, les は人間だけでなく、事物に対しても使われます。

また、なかでもまぎらわしいのが、対格代名詞とともに用いられ、どちらも3人称の場合、le, les ではなく、se が用いられるというルールがあります。

me (私に)
te (君に)
le (se) (彼に/あなた―男性に/男性名詞である単数の事物/それ―中性名詞)
le (se) (彼女に/あなた―女性に/女性名詞である単数の事物)
nos (私たちに)
os (君たちに)
les (se) (彼らに/あなたがた―男性に/男性名詞である複数の事物)
les (se) (彼女らに/あなたがた―女性に/女性名詞である複数の事物)

与格人称代名詞の使用法としてのルールをまとめると、以下のようになります。

動詞の前に置いて使う
対格・与格代名詞が両方使われる場合は、(1) 与格、(2) 対格の順番になる
対格・与格代名詞が両方使われ、どちらも3人称の場合、se を使う
不定詞(動詞の原形)と現在分詞、肯定命令文の場合は動詞の語尾につける
目的語が3人称の場合、前置詞 a と名詞(前置詞形の代名詞)を補いあいまいさを回避する

Te invito un café.
君にコーヒーを一杯おごるよ。)
Le añadió un poco de aceite.
それにサラダオイルを少し加えた。)―物に対して
Me lo envió mi aimgo ayer.
(友人がそれを私に送ってくれた。)―順番は与格→対格
¿Se lo dijiste ya?
(君はそれをもう彼に言ったのか?)―どちらも3人称の場合は与格は se
melo, por favor.
それを私にください。)―肯定命令文
Es tan timido que no puede decirselo.
(彼は臆病なので、それを彼に言うことができない。)―動詞の原形
Estaba dandoselo como regalo.
それを彼に贈ろうとしていた。)―現在分詞
Es muy buena, y se la presentaré a mi jefe.
(彼女はとてもよくできるので、彼女を彼に上司に紹介しよう。)―あいまいさの回避