か行―
| か(→ガチャン) |
か(がつがつ→) |
き |
く |
こ |
Note 英語には、日本語のような擬態語や擬声語といった表現はほとんどないため、日本語の擬態語=英語のこの表現といった正解はありません。ここで紹介している英語の表現もあくまでも一例であり、より良い表現をするためのヒントだととらえてください。
|
▼ごちゃごちゃ |
乱れている |
cluttered; jumble |
例文
There was an earthquake, and the floor was cluttered with books.
地震があって、床には本がゴチャゴチャと散らばっていた。
|
▼こっくりこっくり |
居眠り |
nod off; doze off; drowse |
例文
It has become a familiar scene in the Diet meeting in Japan that members are nodding off.
日本では国会でこっくりこっくりしている議員の姿はめずらしくなくなった。
|
解説
nodはとくに頭が上下に動いている様子を表現します。単に「居眠り」しているという場合は、doze off、drowseなどを使うことができます。
|
▼こつこつ |
継続する |
plod through; drudge; slowly but steadily |
例文
The team has plodded away on many projects so far.
チームはコツコツとたくさんのプロジェクトを手かげてきた。
|
|
▼ごつごつ |
手などが |
gnarled; rough and knotty |
例文
An old woman extended her gnarled hand.
老婆はごつごつした手を差し出した。
|
|
▼こっそり |
密かに行う |
sneak into/out; stealthily |
例文
After parents had fallen asleep, he sneaked out of the house.
両親が眠りについた後、彼はこっそりと家を抜け出した。
|
|
▼ゴロゴロ |
雷 |
rumble; roar |
例文
Thunder rumbles in the distance.
遠くで雷がゴロゴロ鳴っている。
|
|
▼ゴーンゴーン |
鐘などが鳴る音 |
ding-dong; ding |
例文
The bell of the church went ding-dong.
教会の鐘がゴーンゴーンと鳴った。
|
|
|