Note 英語には、日本語のような擬態語や擬声語といった表現はほとんどないため、日本語の擬態語=英語のこの表現といった正解はありません。ここで紹介している英語の表現もあくまでも一例であり、より良い表現をするためのヒントだととらえてください。
|
▼はあはあ |
あえぐ |
gasp; pant; huff and puff |
例文
Unable to suppress his anger, he yelled and shouted huffing and puffing.
怒りを押さえきれず、彼ははあはああえぎながら、わめき、怒鳴った。
|
解説
huff、puff 息の音を表わす単語で、gasp、pant は「息が切れる」様子を表わす単語です。
|
▼はきはき |
言う |
brisk and active; clearly and loudly |
例文
The child answered the question clearly and loudly.
子供ははきはきと質問に答えた。
|
解説
clear and loud ではっきり聞こえるという意味になります。
|
▼ばさばさ |
分散 |
dry and disheveled |
例文
She didn't have time to tidy up her hair, and it was dry and disheveled.
髪の手入れをする時間もなく、彼女の髪はばさばさだった。
|
解説
disheveled は手入れせずに乱れている様子を言います。
|
▼バシャバシャ |
はねる |
splash |
例文
Our car splashed through puddles after rain.
私たちの乗っている車はバシャバシャと水たまりの中を走った。
|
|
▼ばたっ |
倒れる |
collapse; flop |
例文
As soon as he stepped into the room he collapsed on the floor.
彼はドアを開けるやいなやばたっと床に倒れた。
|
|
▼ばたばた |
忙しい |
hectic; chaotic haste; loudly scamper (scurry); |
例文
We couldn't call you because we have been in such chaotic haste.
ばたばたしていたので連絡することができませんでした。
|
|
▼ぱたぱた |
歩く |
pitter-patter; pat; tat; flutter |
例文
She heard the pitter-patter of slippers on the second floor.
彼女は二階でスリッパのぱたぱたという音を聞いた。
|
解説
pitter-patter は、雨が「ぱらぱら」降る音にも使います。
|
▼バタン |
倒れる |
(fall) with a bang (bump) |
例文
He lost balance and fell with a bang on the floor.
彼はバランスを崩して床の上にバタンと倒れた。
|
|
▼バタン |
閉まる |
slam (something shut); bang shut |
例文
She shouted something and slammed the door in front of us.
彼女は何やら叫ぶと、目の前でバタンとドアを閉めた。
There was a gust, and the door banged shut.
強い風が吹いてドアがバタンと閉まった。
|
|
▼バタンキュー |
疲れる |
zonk (conk) out; flake out |
例文
We were so tired that we zonked out into log-like sleep.
我々はかなり疲れていたのでバタンキューでぐっすり眠った。
|
|
▼パチパチ |
手をたたく |
clap; clack |
例文
Each time the dog performs a trick, people clap their hands in applause.
犬が芸をするたびに人々はパチパチと手をたたく。
|
|
▼パチパチ |
燃える |
crack |
例文
She felt sleepy hearing cracking sound of brushwood burning.
薪(たきぎ)のパチパチという音を聞きながら彼女は眠くなった。
|
|
▼バチャバチャ |
はねる |
splash |
例文
Kids are playing outside splashing through the puddles after rain.
子供たちは雨の後にできた水たまりをバチャバチャ歩きながら遊んでいる。
|
|
▼パチン |
指を鳴らす |
snap |
例文
When he snapped his fingers, servants appeared carrying dishes of gorgeous food.
彼が指をパチンと鳴らすと、ご馳走を運ぶ召使が現れた。
|
|
▼パチン |
閉める |
snap |
例文
She shut her purse with a snap and slid it into the bag.
彼女はサイフをパチンと閉めるとバッグに入れた。
|
|