現在地→ | 英語雑貨屋トップ | 英語の擬音語・擬態語―50音順「は」行 | 英語なんてタコ |

         
は行 |  は(→パチン)  |   は(ばっちり→)  |   ひ(→ひたひた)  |   ひ(ぴちぴち→ひょいひょい)  |   ひ(ぴょこん→)  |   ふ(→ふらふら)  |   ふ(ぶらぶら→)  |   へ(→べとべと)  |   へ(へなへな→)  |   ほ(→ぼさぼさ)  |  ほ(ぼそっ→ぽっこり) |   ほ(ほっそり→ほのぼの)  |   ほ(ボリボリ→)  |

あ行 | か行 | さ行 | た行 | な行 | は行 | ま行 | や行 | ら行 | わ行 |

 Note   英語には、日本語のような擬態語や擬声語といった表現はほとんどないため、日本語の擬態語=英語のこの表現といった正解はありません。ここで紹介している英語の表現もあくまでも一例であり、より良い表現をするためのヒントだととらえてください。

Last update May 31, 2018






▼ぼそっ
言う
simply mutter/utter in a low voice/a few words
 例文 
He simply uttered in a low voice that he was seeing someone.
彼はぼそっと付き合っている人がいると言った。

▼ほそぼそ
暮らす
earn just enough to make a living; humble and simple living
 例文 
His parents are making a humble and simple living in the countryside.
彼の両親は田舎でほそぼそと暮らしている。

▼ぼそぼそ
言う
talk/speak in a low voice/in a murmur; murmur
 例文 
They were discussing something in a murmur after their children had gone to bed.
彼らは子供たちが寝た後、何やらぼそぼそと話し合っていた。

▼ボタボタ
落ちる
dribble; fall/flow in heavy/large drops
 例文 
Oil was dribbling down from the tank.
タンクから油がボタボタ落ちている。
 解説 
「ポタポタ」に比べて、重くて大きな水滴が落ちているという考え方をすることができます。

▼ポタポタ
落ちる
trickle; drip; fall/flow in small drops; pitter-patter; tap
 例文 
The pitter-patter of huge raindrops awakened me at midnight.
夜中に大粒の雨がポタポタ落ちる音で目が覚めた。
When little Cathy learned her dog was dead, tears trickled down her cheeks.
可愛がっていた犬が死んでしまったのを聞いて、キャシーの頬にポタポタと涙が流れた。
 解説 
「ボタボタ」に比べて、軽くて小さな水滴が落ちているという考え方をすることができます。

▼ポタリポタリ
落ちる
slowly drip/drop; fall/flow in slow drops
 例文 
The faucet slowly dripping made me irritated disturbing my sleep.
ポタリポタリと落ちる水道の水のために眠れずイライラした。
 解説 
「ポタポタ」に比べて、ゆっくりとした間隔を置いて水滴が落ちているという考え方をすることができます。

▼ぼちぼち
徐々に
so-so; not bad; little by little
 例文 
Asked how the business was, he answered that it was not bad.
「もうかってまっか」と聞かれた彼は「ぼちぼち」だと答えた。

▼ぽちゃっ
太った
chubby; plump
 例文 
Betty was a chubby girl when she was small.
ベティは幼い頃はぽちゃっとしていた。
 解説 
plump、chubby などの単語は、fat が否定的なニュアンスを含むのに対して、「ふくよか」といった感じの良さを表します。

▼ほっ
安心
relieved; a sense of relief
 例文 
We all felt relieved when we finally found the way home.
やっと帰り道が見つかって我々はみなほっとした。

▼ぽっきり
合致
no more, no less; just; exactly
 例文 
A nice pc with monitor and keyboard is available just at 100 dollars. No more, no less.
モニタとキーボードが付いて100ドルぽっきりのパソコンです。

▼ぽっくり
死ぬ
pop off; die a sudden (quick and unexpected) death
 例文 
His father popped off when he was five years old.
彼のお父さんは、彼が5歳のときぽっくりと死んでしまった。

▼ぽっこり
pot/beer belly; round and protruding
 例文 
My father has a pot belly and a bald head.
うちの父はぽっこりお腹とはげ頭だ。